Title Language e-learning tool for vocations - share the standards
Project Number 2011-1-PL1-LEO05- 19896
Project Type Transfer of Innovation
There is a pressing need to create vocational training possibilities and methods for people in order to update their skills and adjust them to the labour market. The need to implement the project stems from the searching for better working conditions of the society, the shortage of labour force. The project aims at working out an effective model for teaching vocational languages, along with the tools and techniques to facilitate the process ( e-learning tool). During the training ( teachers) participants got acquainted with the rules of the remote training through an e-learning platform. Using the tool developed during the project, teachers and learners have a possibility to stay in touch with the ICT all the time. This is a e-learning model that increases the participation of workers in continuous education.
All the countries involved in the project face the same situation, the lack of standardization within the vocational language learning and teaching. Another reason for implementing this project was that within this project there was a cooperation between language teachers and experts from specific industry. Language teachers and language tests writers are rarely experts in an industry vocabulary and it is common that industry experts are not fluent in the foreign language. Therefore the cooperation is crucial here. The general idea of lifelong learning is to make the process coherent and cohesive, which means that citizens may combine and build on their learning from school to university, and all this learning should be recognised and identified in the same way in all Member States. Recognition in all EU countries is crucial when the European citizenship and free movement within the EU are concerned.
The main aims and objectives of the projects;
The overall goal of the project was to develop the innovation within the vocational language learning, to develop tools increasing the professional activity of workers by means of using modern methods of continuous education in the form of comprehensive e-learning trainings, introduction of the standardization in the vocational language learning, to help workers, employees to communicate more effectively. The project was based on the LCCTV project that the main product is Manual containing (1) the LCCTV Methodology for Designing Employment-Specific Language Tests, (2) the Language Competence Framework of Reference for the Vocations (LCFRV), and (3) several Appendices illustrating the implementation of the Methodology and Framework. There are several Manual Translations; Bulgarian, German, Spanish, Turkish and sample language testing material has been produced according to the LCCTV Methodology and Framework for the vocational fields of Construction and Seafaring. The second major result of the project was a two-level course book, English for Mariners, providing sector-specific vocational language learning material at basic and intermediate level.
The European Commission has regarded language learning and teaching as a priority for over 30 years. Every European citizen should be able to communicate in at least two foreign languages in addition to his/her mother tongue. This is the objective the European Union is striving for. The Common European Framework of Reference for Languages (CEF) is a document which describes in a comprehensive manner the competences necessary for communication, the related knowledge and skills, and the situations and domains of communication.
The project joins the sectors, comes from educational sector and it could be adjust to different sectors. During this project the innovation comes from educational sector and is implemented in psychology, food, gastronomy, graphic and design. For the educational sector in all partners' countries, the project constitutes an innovative approach to vocational language learning as, the truth is, that the vocational language learning almost didn't exist in those countries. Therefore, each initiative in this sector is appreciated. Workers and employees, generally, have the opportunity to learn general English, not vocational, the situation is much more worse with other languages. The vocational language courses in Italian, Greek, Polish or Portuguese are not available. But, workers very often go to these countries to look for work, they need special level of knowledge of these languages to move freely and to work.
The transfer went from country to country. The origin is in Germany, it was already implemented in Turkey, Spain and it went to other countries and was develop in more languages for more vocations.
This project is also a challenge for the educational sector itself, because it deals with a problem of standardization of the foreign language learning and the problem of recognition of qualifications. This is a chance to move forward this issue in the partners' countries, make this system more transparent. The project disseminated the results, the LCCTV Manual with the instructions on how to design vocational language test on particular level and this Manual together with the Framework of References for Languages in Vocations were disseminated within the Language Schools, vocational school, adult schools and among teachers in order to teach them how to use it and make use of it.
Open and distance learning
Accommodation and Food Service Activities
Human Health and Social Work Activities
open and distance learning
LCCTV Manual translated into Greek, Italian , Polish, Portuguese,
Vocational Language courses in relevance to LCFRV, coursebooks - courses - "food, gastronony, organic food", "psychology", "shoes industry", "graphic and design",
Language courses translated into other Languages, coursebook - the courses created within the project translated into languages of the partnership countries,
E-learning courses, multilanguage tool - an e-learning platform created with the aim to teach languages, vocational language courses,
Teacher training set - training tailored especially for language teachers (teaching vocations) consist of several modules - standards in language teaching, LCCTV Manual presentation, course book presentation and practical training on how to teach languages using the e-learning platform- handouts,
A folder produced with all the relevant information about SH@RE Project: name and objectives; partners involved; main activities; outcomes description; methodology, information of the website. The project folder aims to raise awareness about the project - it was available in all national languages, in a paper version and also in an electronic version on the project website,
a website was created at the beginning of the project containing all the information about the project/partners/products and results, there was also a link to e-learning platform created during the project,