Project Number 2008-0012-LdV-003
Project Type Innovationstransfer
Marketing Text In order to promote the language learning at workplace, not depending on the geographical location of the person, IUA has initiated an innovation transfer project “e-Kristjan“.
EU is a very multilingual and multicultural region where it is very important to know the local language, no matter in which member-state a person lives. In order to be competitive in the labour market the knowledge of professional language is important. In Estonia, as in one of the EU member states there are many people who do not speak Estonian or whose level of knowledge of Estonian is low but they have still been or will potentially be employed by different organisations. Insufficient knowledge of local language would jeopardize the job and customer service related performance of non-Estonian speaking people.
According to the Estonian Language Law Estonian language should be spoken and used by the people employed in the public sector and regarding certain fields of activity also in the private sector. The requirements for the language skills in the public sector have been set by the Regulations of the Government No 249 of 16 August 1999 and they apply to all civil servants and employees involved in the public sector. A certain level of knowledge of the official language is required in order to manage in everyday tasks and in communicative situations. Regional peculiarities, e. g. In North-eastern Estonia there are more people who speak Russian and whose Estonian language skills are lower. With reference to the geographical location the opportunities of learning Estonian vary in different regions.
In order to promote the language learning at workplace, not depending on the geographical location of the person, IUA has initiated an innovation development and transfer project. The object of the innovation transfer is the language learning module developed under the Mona Lisa project, which took place in 2005-2007 and was financed by the EU Leonardo da Vinci program. Under the continuation project the module will be developed further and adapted for teaching Estonian language.
1.International University Audentes, Tallinn, Estonia. Project coordinator, educational technologist, Estonian expert
2. Estonian Board of Borderguard (EBBG), Tallinn, Estonia
Main role: composing of the field-specific language learning material; testing of the material (in cooperation with the Borderguard College).
3. INK Catalunya, S.A (INK), Barcelona, Spain. Linguistic Services and Training company.
Main role: pedagogical assessment , linguistic consultation.
4. Visiolink Oy (VO), Tampere, Finland.
Main role: designer and developer of the e-learning tool and the dissemination material
5. P.M.F. S.r.l, Catania, Italy
Main role: quality evaluator and multimedia expert
Web-based learning tool will be available for further development and/or adaption for all organizations in Estonia and in the other countries of the EU.
The main goal of the project is to increase the non-Estonian speakers’ level of knowledge of Estonian language in order to improve their communication skills and efficiency of everyday work as knowing the language would make things easier for them.
The main result of the project is the modern and flexible opportunity for learning official language for non-Estonian speakers. In the course of the project a web-based learning tool which consists of 10 modules and a set of methods for learning Estonian language at the workplace will be generated.
Nutzung und Verbreitung von Ergebnissen
Sectors Information und Kommunikation
Product information In the course of the project a web-based learning tool which consists of 10 modules and a set of methods for learning Estonian language at the workplace will be generated. Web-based learning tool will be available for further development and/or adaption for all organizations in Estonia and in the other countries of the EU.To disseminate the results of the project the web site will be created.
Projecthomepage not available yet